この Web サイトでは、お使いのブラウザのサポートが制限されています。 Edge、Chrome、Safari、または Firefox に切り替えることをお勧めします。

✨ 2025 早春新品 LOST IN ORIGIN REMAKE 🛒 SHOP NOW

購物車 0

現在、これ以上購入できる商品はありません

注文メモ
合計 無料
送料、税金、割引コードはチェックアウト時に計算されます

Sundial Waterfall Earrings 曉春日晷瀑布耳飾

$4,880.00
款式抗敏銀鍍18K金耳勾

二十五歲那年,我在緬甸的曠野中穿行,兩千多公里的旅途如同一場荒涼而又充滿韌性的長征。大地蒼蒼,紅土公路彷彿記憶的褶皺,每一段顛簸都在雕琢我內心深處未知的地形。這一款設計,正是那段旅程的靈魂印記——不僅是對往事的重製,更是對生命斷裂與重生的一次敘事。

這是一件彷彿來自遺失國度的寶飾,中央渾圓的金綠色飾面,是納特靈魂所庇佑的寶珠,映照著緬馬古廟深處供奉的神祇之眼。如霧氣未散的晨曦,微光透過層疊紋理浮現,映照出遠古傳說的輪廓。精細的金珠與綠調編織環繞其間,排列模仿了日晷的刻度,仿若丈量夏日漫長而慵懶的時光,也是藤蔓擁抱著遺世的聖物,低語著被歷史遺忘的秘密。層疊的金鏈垂墜交錯,也是伊洛瓦底在金屬與玉石間交織出流動的樂章。點綴其上的乳白色垂飾,如晨露懸於葉端,折射出轉瞬即逝的神啟。它的每一次擺動,皆似遠方遺跡深處水神那迦的呢喃,訴說著那些曾經輝煌、如今靜待甦醒的謎語。

每一次擺動,皆是過往低語在耳畔回響,彷彿大地與太陽的盟約終將浮現於時間的土壤之上。沉寂多年的謎團潛伏於光影交錯之間,等待你的指尖輕觸,使那些隱沒於歲月中的祕語,再次閃爍於黃金覆頂的夢境之中。

 

In the year I turned twenty-five, I traversed the wilderness of Myanmar, a journey of over two thousand kilometers that felt like a desolate yet resilient long march. The vast earth stretched before me, red dirt roads like wrinkles of memory, each bump sculpting unknown terrain deep within my heart. This design is the soul imprint of that journey—not merely a recreation of the past, but a narrative of life's fractures and rebirth.

This is a jewel seemingly from a lost kingdom, with a round gold-green centerpiece that is a gem blessed by the Nat spirits, reflecting the divine eyes enshrined in the depths of Myanmar's ancient temples. Like morning mist not yet dispersed, faint light emerges through layered textures, illuminating the contours of ancient legends. Delicate gold beads and green elements are woven around it, arranged to mimic the markings of a sundial, as if measuring the long, lazy summer hours—also like vines embracing a sacred relic forgotten by the world, whispering secrets that history has overlooked. The cascading layers of gold chains intertwine like the Irrawaddy River, composing flowing melodies between metal and jade. The cream-colored pendants adorning it are like morning dew suspended on leaf tips, refracting fleeting divine revelations. Each sway resembles the murmuring of Naga, the water deity from the depths of distant ruins, telling riddles once glorious and now quietly awaiting resurrection.

With each movement, whispers of the past echo around your ears, as if the covenant between earth and sun will eventually emerge from the soil of time. Mysteries dormant for years lurk between the interplay of light and shadow, waiting for your fingertips to gently touch, allowing those secret words hidden by years to sparkle once more in dreams crowned with gold.

 

- 日本米珠、施華洛世奇水晶珍珠、貝殼、黃銅
- 耳針/耳夾
- 長約 11 公分,寬約 2.5 公分,重量約28克
- 成對出售
 台灣設計製造

  • 商品串珠主體皆為高拉力的專業編織用線材串成,請避免怪力拉扯、重物壓迫或高處摔落,以免五金變形或串珠碎裂。
  • 金工或金屬產品因時間與濕度有氧化情況為正常現象。
  • 鍍金黃銅部分請盡量避免碰到水或化學液體,請勿佩戴至有硫磺溫泉等地區。
  • 平時不配戴時可以乾布擦拭,若要沖洗請使用清水,並於洗淨後徹底烘乾擦乾,可放入塑膠夾鏈袋隔絕空氣減阻氧化。   
  • THRIVE 繁生商品為手工製作,採接單訂製的方式出貨。
  • 一般出貨日為訂購成功後的 7 至 21 個工作天(不含假日或國定假日)。
  • 現貨專區商品約 3 個工作天即可出貨。
  • 急單或其他特殊需求歡迎提早來函透過客服討論。
  • 由於每件商品製作時間不同,原則上會等待所有商品製作完成再一次寄出,如無法等待請分開訂購,感謝您的耐心等待與理解。 
  • 國內出貨為加快與簡化出貨流程,出貨預設為中華郵政掛號。如需使用7-11店到店取貨請私訊官方IG提供訂單編號與收件資訊。
  • 國外寄送依據地區不同可選擇中華郵政掛號、EMS、DHL或是順豐快遞。
  • 郵寄本島需要 2 至 4 日寄達,外島需要約 7 日寄達(不含假日)。
  • 7-11店到店取貨需要約 2 至 3 日寄達。 
  • 國際配送由中華郵政掛號、順豐快遞或其他物流服務寄出(根據國家不同),約需要至少 7 至 30日寄達。 若有特殊急用狀況皆可來函協議使用其他快遞服務。 
  • 單筆消費金額滿 NTD.6000 享有國內免運費,滿 NTD.12000 享有國際免運費。  
  • 本公司開設統一手寫發票(二聯式),原則上隨商品一同寄出,如需將發票另寄於其他地址或是需要開立三聯式統編發票,請在訂單的備註欄中註明需求,我們會另以一般信封掛號寄出。
  • 依照消費者保護法規定「 THRIVE 繁生 」提供消費者網路購物七日鑑賞期(包含假日) ,退換貨商品必須是全新狀態(保持商品包裝、贈品、標籤、等之完整性) ,否則恕不接受退換貨。
  • 為保障消費者權益及基於個人衛生考量,「 耳針款耳環不適用網路購物七日鑑賞期 」,除非商品寄錯或是瑕疵,一但售出後不提供退換貨服務。
  • 換貨僅限出貨錯誤或瑕疵商品,例如:收到商品時嚴重斷裂破碎(不包含接合處線頭、金屬正常氧化、各式天然原料與金屬上的斑點痕跡,或包裝上因運送導致的擠壓變形破損)。
  • 商品照皆為實品拍攝,因螢幕顯色、光線或個人觀感定義不同,難免有色差問題,請以收到的實際商品為準,色差並不屬於瑕疵範疇。
  • 珍珠、貝殼、天然石等素材,花色與形狀沒辦法完全相同,出貨時我們會盡量搭配成對寄出,些微花色與形狀差距不屬於瑕疵範疇。
  • 特殊活動之商品(如私人訂製商品、出清折扣商品等),則不提供因個人因素退換貨。 
  • 個人因素的退換運費由買家自行負擔 ,出貨錯誤或瑕疵商品的退換運費由「 THRIVE 繁生 」負擔。 
  • 如因個人因素退換貨次數過多,本公司將視情況決定是否暫停出貨 ,不便之處敬請見諒。 
  • 為加速退款流程,退貨時請將發票一同寄回。

Sundial Waterfall Earrings 曉春日晷瀑布耳飾

$4,880.00